Ik heb zojuist "De bidsprinkhaan" uitgelezen. Ik vind het een geweldig boek! Wat een prachtige taal! Toen ik begon te lezen over de ‘geboorte’, het ‘ontstaan’ van Cupido moest ik –zonder de achterflaptekst gelezen te hebben- meteen aan het schitterende boek ‘Honderd jaar eenzaamheid’ van Marquez denken, en ziedaar….ik ben niet de enige met deze associatie. Het zit vol mythische verhalen, prachtig. Opmerkelijk trouwens: ‘toevallig’ volgen wij een HOVO-cursus over de Gnosis (buitengewoon interessant), waarbij juist vanochtend werd opgemerkt dat sinds 1800 (de Verlichting) het beeldend denken uit de westerse samenleving is verdwenen, plaatsgemaakt heeft voor rationeel en materialistisch denken en spreken/schrijven. In onze reader staat een verhaal uit ‘De chymische bruiloft van Chruistian Rosencreutz’ van J. Andreae (dominee en Rozenkruizer uit de 16e eeuw), dat me deed denken aan de ‘opwekking’ van de dode Cupido (blz. 15-17). In andere culturen bestaat het nog, niet met het verstand te bevatten voorstellingen (van God bijvoorbeeld, of van het ontstaan van de wereld). Wij zijn dat kwijtgeraakt, alles moet ‘bewijsbaar’ zijn voor we er iets mee kunnen. Misschien helpen zulke verhalen ons deze dimensie van het leven weer op te diepen.
Er wordt door André Brink liefdevol over Cupido Kakkerlak geschreven; het verhaal ontroerde me soms nogal (tegelijkertijd zo bijtend scherp over de blanken). Ik heb het, voor zover dat met mijn werkzaamheden ging, in één adem uitgelezen. Heerlijk: lezen en opgenomen worden in het verhaal!
Anne Veldhuizen
donderdag 2 april 2009
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Beeldend Denken
BeantwoordenVerwijderenAnne,één zin uit je reactie spreekt mij bijzonder aan:'het beeldend denken is uit onze westerse samenleving verdwenen.'
In onze westerse cultuur zijn we inderdaad over het algemeen het vertellen van verhalen kwijtgeraakt. De zendelingen in het boek van André Brink verzuimden in hun bekeringsijver om de bijbelse verhalen van bevrijding te vertèllen. In plaats daarvan dropten ze hun eigen interpretaties van de Geschriften over de hoofden van de 'inboorlingen' heen in de vorm van ellenlange, opzwiepende, moraliserende preken.
Daardoor verkondigden ze geen bevrijdende, maar een beknellende God. En daar had Kupido Kakkerlak nu juist zo'n geweldige behoefte aan. Hij en de andere Hottentotten gingen gebukt onder een allesvernietigende angst voor de goden,waaronder Heitsi-Eibib. Dat de bijbelse God een bondgenoot wil zijn en geen onderdrukker vergaten de zendelingen te vertellen.En mochten ze dat wel willen vertellen: ze begrepen geen snars van het beeldend vermogen van Kupido en de zijnen. Daarom landt het verhaal ook niet werkelijk bij Kupido. Hij aapt het na en denkt het zich op die manier eigen te maken. Hij eet het Woord zelfs letterlijk op.
Maar dat alles helpt niet. Dat blijkt onder andere uit zijn 'laatste avondmaal'. Als eenzame voorganger spreekt hij dan de woorden uit:'Neem, eet, dit is mijn lichaam, dit is het bloed van mijn zoon Heitsi-Eibib',p.272.
Kupido is terug bij af.
Als lezer denk je dan: Wat is er terechtgekomen van de uitspraak van zijn moeder op p.17:
'Als jullie het mij vragen, is hij (K.)uitverkoren om een bijzonder mens te worden. Niet zo een als wij, die hier vastzitten. Een vrij man.'?